Сюжеты, придуманные жизнью
doroput
real estate menu left
real estate menu right

Календарь событий

             Июнь 2018

пн   вт ср   чт пт сб вс
        1 2 3
 4  5 6  7 8 9 10
 11  12  13  14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

             Июль 2018

пн  вт ср чт пт сб вс
            1
 2 3 4 5 6 7 8
 9 10 11 12 13 14 15
 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

       

НАЙТИ БИБЛИОТЕКУ

 

 

      

Центральная библиотека

Информация

Детская библиотека

Информация


Детско-юношеский отдел ЦБ

Информация


Библиотека им. А.И. Васильева

Информация


Отдел семейного чтения ЦБ

Информация


Отдел художественной литературы и организации досуга ЦБ

Информация

 

 

Сюжеты, придуманные жизнью

altЦентральная детская библиотека организовала творческую встречу с тюменским гостем - писателем Леонидом Кирилловичем Ивановым.

В течение года в рамках проекта «Писатель в библиотеке» прошло множество мероприятий, на кото­рых читатели лично знакомились с местными и областными писате­лями, поэтами и журналистами, а также с их работами. По мнению библиотекарей, подобные встре­чи способствуют популяризации творчества тюменских авторов, инициируют читательский интерес и поддерживают престиж чтения. Как отметила заведующая детской библиотекой Ирина Петрова, про­ект близится к завершению. Но он не состоялся бы без участия и под­держки писателя Леонида Иванова, который на днях посетил Ишим и встретился с юными читателями.

 

Леонид Кириллович Иванов родился и вырос в Вологодской области. В 17 лет он, не имея за­конченного образования, начал работать литературным сотруд­ником одной из газет. И вся его последующая жизнь, так или иначе, связана с литературным творче­ством. Леонид Иванов много лет живёт и работает в Тюмени. С 2009-го начинает активно публи­ковать свои очерки и рассказы, в числе которых «Первый парень на деревне», «Леший», «Палата № 206», «Будем жить!», «Покойни­ки - народ смирный» и другие. На­ряду с писательской деятельностью Леонид Кириллович руководит Тюменским региональным отде­лением Союза писателей России, является редактором альманаха «Врата Сибири», автором и веду­щим радиопрограммы «Книгозор», создателем цикла передач на теле­видении «Человек и вера». В этом году Леонид Иванов стал лауреатом престижной Всероссийской литературной премии «Белуха» имени Ге­оргия Гребенщикова, учрежденной Союзом писателей России, за роман «Охотничий сезон». Он - первый автор в регионе, который удостоен этой высокой награды.

В ходе встречи присутствующие могли пообщаться с писателем, задать вопросы о его жизни, твор­ческой деятельности и планах на будущее.

- Леонид Кириллович, с чего на­чалось ваше творчество?

—  В селе, в котором я вырос, была богатая библиотека. И я много времени уделял книгам. Однажды, прочитав одно из про­изведений нашего современника Виктора Ивановича Лихоносова, у меня появилось желание за­вершить, дописать его работу. Так состоялась моя проба пера, а Лихоносова с тех пор я называю своим крёстным отцом.

-  Многие сравнивают ваше творчество с работами писателей-деревенщиков. Как вы к этому относитесь?

- Мне это нравится, меня это вдохновляет. С Василием Ива­новичем Беловым я был знаком лично. Неординарный и очень талантливый человек. В своих про­изведениях он большое внимание уделял описанию деревенского быта, его работы - находка для этнографических исследований. Мне близки характеры, созданные Василием Макаровичем Шукши­ным. Его герои, также как и мои, интересны как личности, немного чудаковаты. Меня привлекает пси­хология поступков героя, а не опи­сание его внешности. Об этом мои рассказы «Женись на мне, я уже выросла», «Мамулька», «Брюлики на свадьбу»... У них у всех неопре­делённое окончание. Тем самым я даю возможность читателям самим додумать, домыслить, а возможно, даже дописать конец. И знаете, что интересно: молодые люди предлагают более нравственный вариант развития событий, чем старшее поколение. Меня это радует: они верят в людей, в их порядочность. 

- Леонид Кириллович, как рож­дается заголовок произведения?

-  Здесь возникают разные си­туации. В основном, конечно, на­звания появляются после того, как работа полностью готова. Но могy привести пример, когда всё было наоборот. Я, любитель устаревших русских слов, которые незаслу­женно забыты, захотел вернуть и познакомить с одним из них своих читателей. Это слово — «супарень», у меня это такой мужлан, как го­ворят в народе, простодырый. И целых три года я, вдохновившись этой идеей, придумывал сюжет рассказа под этот заголовок.

- Поделитесь своими достиже­ниями, планами?

- Из достижений могу назвать выход в свет моей четырнадцатой книги художественной прозы «Охотничий сезон». На будущее: есть наброски, темы минимум для полутора десятков рассказов, но, к сожалению, пока нет времени этим заниматься. Я очень серьёз­но отношусь к своей творческой деятельности и рассказываю только о том, что хорошо знаю. А написать так, чтобы читатель по­верил, невозможно без тщатель­ной подготовки. Перед тем как на­писать свой рассказ «Нохчалла» о Чечне, три месяца изучал язык её народа, обычаи, нравы, традиции. Садясь за работу, я на некоторое время выпадаю из жизни, потому что полностью погружаюсь в мир своих героев.

Ирина АЛПАТОВА.

Ист.: Ишимская правда. – 2016. – 21 окт. – С.2.